Reunion with CFC young adult fellowship:
In 2001, they drove almost one hour to HOC5 to attend my wedding and sing the wedding songs for us. In 2010, we met again at Bo&Bo's house, and most people in the photo attended the reunion; amazingly, people didn't change much, but the toddlers became teenagers, and we got a lot more kids around us.大大小小快70個人,幸好Bo & Bo 的房子很大,外面又有playground.
套句Stephen的話,我們的reunion 就是一大堆的擁抱加尖叫。 We were so excited to see each other again and get to know their kids. Ten year didn't seem to be a long distance between us. For some reason, I still felt like we just met last Friday in the fellowship, and I felt so natural to talk to them. We were true brothers and sisters in Christ, and it made us a family.
輔導AR哥HY姐現在在內地和歐洲做培訓的工作,AK姐也曾去與他們同工。其他的弟兄姐妹很多搬到Dublin, San Ramon,也在不同的教會聚會,並熱心服事主。最後,AR哥帶領我們一起唱“願耶和華賜福給你”,是我們以前常唱的,藉此彼此祝福。
In the afternoon, when kids were in the playground, I saw a familiar face: "it's XJ's Dad!" I ran to him right away, and he led us to their house.
XJ and JH were in our fellowship in HOC5, and they moved to Dublin in late June. I was so surprised that we saw each other here. Their house is about 5 houses away from Bo&Bo's house in the same street. Stephen and I went to their new house (突擊檢查), and we talked for a while. They are our good friends in Christ, too, we were so glad to see them. We will 正式拜訪 them again after they settle down. We also introduced Bo & Bo to XJ & JH, and I believe that they will be good friends in the future.
1 則留言:
It was so great to know that everyone is still in Christ.
張貼留言