This trip was not a sightseeing or traveling trip, but was a reunion trip. We only had one day to go to 中正紀念堂 and bought children's clothes by ourselves (4 of us) and spent all other days with the family.
Most of the time, we were in my in-law's house or neighborhood. We were in the traditional market once, and Ha and Hee were excited and surprised to see so many chicken in the cages. We also went to 新竹 to attend a wedding and spent one night with the relatives from my mom's side. 臺灣爸媽每天陪伴我們;姐夫接送我們很多次,讓我換了新身份證,遷了戶籍,目前“寄居”在Stephen家(還沒辦結婚,因要在美國先認證我們的marriage license); Stephen 的朋友炎山到高鐵接我們,請我們吃午飯,之後去他家坐坐,還送我們去婚禮;我表妹懿真和先生到婚禮地點接我們去家族旅行的旅館;舅媽策劃了家族旅行, 使我們和爸媽妹妹舅舅舅媽阿姨表弟表妹和他們的另一半,下一代有相處的機會。We had a great time there!可惜我們回臺時間太短,只能參加一天;我表妹佳穎陪我們坐車回臺北並帶我們走到捷運站;小姑姑姑丈和姐姐幾乎每天到爸媽家看我們並都作了一大桌菜請我們去吃;嬸嬸和堂弟弟媳也豐盛的作菜招待我們;舅舅舅媽遠從新店開到土城來看我們;我朋友斯嘉工作忙碌,但還在去開會前抽空和我見面;兄姐及姑姑的孩子們陪哈嘻玩;兩次和爸媽回宜蘭,媽的朋友和鄰居都割一大堆菜讓她帶回臺北;哈只說了一句“不知道燈籠在哪買”,表妹夫其霖就偷偷去找了好幾家店,買回來兩個燈籠;我覺得絲瓜布很好洗碗,跟Stephen說我要買幾塊回美國(我不知道這沒有在賣,是自己做的), 臺北的小姑姑就打電話給宜蘭的四姑,幫我準備了3根大絲瓜,媽媽再幫我敲成絲瓜布。臺北人都很熱心,一問路都非常仔細的講清楚,帶著小孩上車,大家也會讓座。(有沒有漏掉忘了寫的?一定有!)I'm very proud to be a 臺灣人。
這次回臺灣沒什麼時間去shopping,只買了一些零食回來給親朋好友和一堆哈嘻大一點的衣服,我只買了一個碗夾和一個放菜瓜布的container 給我自己,因為臺灣的東西和美國的價錢其實差不多.However, 我很滿足,因為我帶回來滿滿一大箱臺灣的人情味。
5 則留言:
台灣真是方便又有故鄉情。Hee Ha真勇敢。小卡怕死台灣傳統市場,從頭抱到尾。
不過我是賠錢女=_=,我媽跟我妹在我回去之前全部幫我跟小卡買好,整整兩箱衣服,連買都輪不到我。
傳統市場is fun for me, too. Stephen wants to buy clothes for me, but I am too lazy and too busy to go.
我們回台灣時,呼呼每天都會和阿公逛傳統市場,他超愛的,我也很喜歡...買了不少便宜的好貨。
我們只去過一次,再來都因為睡太晚(其實也還好,8點多而已),醒來時媽媽菜都買好了。
I like to shop at 傳統市場。
人情味真溫暖人心!
張貼留言