2015年11月20日 星期五

語病

早上在車上聽廣播,説到一個19歲的小孩隨意殺人,最後和警察對峙,自殺身亡。那個記者說“ His violent life ended in death."
哈說“what else?"
說的也是,每個人的life "end" 的時候不就是 death嗎?就算那個人是 beautiful life, 最後還不是ended in death. 而且,life end了不是death是什麽?整句話就是怪怪的。

沒有留言: