GOD'S NOT DEAD!
 ·  · 
  • 孫頡和 Agatha Yeung 都說讚。
  • J: Did you see the movie?
  • Y: Just did.
    22 小時前 ·  · 1
  • J: We saw it too!
  • S: Shen What movie??
  • YGod's not dead.
  • S: Shen Is it worth to see? Kids appropriate?
  • Y: 劇情有點亂,有些人物的出現有點有頭沒尾的感覺,不夠完整。那是哈哈找來本來要給你們大家昨天晚上來我家看的,結果他先開始看。我本來在做菜,不知不覺就坐到客廳(所以最後要妳幫我收尾炒蛋洗葡萄)不是個輕鬆幽默或溫馨的電影,不過有很多事是可以跟小孩討論的,也讓他們看看正反兩方對God is Dead 所持的意見,我們一面看,大家一面討論,大家都看得很有興趣。今年好像有比較多這種電影,雖然拍的手法還不夠純熟,但我相信會愈來愈好。我們也討論到其實,在世界上,最不自由的就是基督徒,同性戀或其他的群體說自己被歧視或欺負,可是只要他們一說話,大官或Obama就支持鼓勵,基督徒一說話,就引來各方撻伐。有個公司CEO好像是以前支持Prop8還是什麼的,結果最近被董事會弄下台。所以電影可能也不敢做得太明顯,就有點綁手綁腳的感覺。ok而已,求神興起更多有恩賜拍電影的基督徒。
    14 小時前 ·  · 1
  • Yi Huang